昨日はこの本の中から、グレード別の問題を出させて頂きました。
今日はその解答です。
では、昨日の問題から確認しましょう。
<問題>次の日本語を英語にしてね。
Stage 1 Baby より
『おしい!』
Stage 2 Kid より
『ま、しょうがない』
Stage 3 Child より
『うらやまし!いいなー』
Stage 4 Preteen より
『ちがうちがう!』
Stage 5 Teenage より
『気のせいよ』
Stage 1 Baby より
『おしい!』 A Almost!
「おしい!」「もうすこし!」というとみ、アメリカではできる限りNOと言わないようにAlmost!を使います.
Stage 2 Kid より
『ま、しょうがない』 A. Oh, well..
わりと軽いハプニングに対して、「ま、しょうがないよねー」という気持ちを表します。
Stage 3 Child より
『うらやましー!いいなー』 A. 「幸運」というより、いやみなく「うらやましい!」と思う気持ちを表現できます。
Stage 4 Preteen より
『ちがうちがう!』 A. That's not what I meant.
自分がいいたかった事とは違うと訂正する言い方。ただ単にNOというより、きっちり言うのが欧米流です。
Stage 5 Teenage より
『気のせいよ』 A.It's your imagination.
「・・・・のせい?」という質問にはIt'sを主語にして答えることができます。
ということで、いかがでしたでしょうか?
私はBABYレベルが一番出来ませんでした。ちびっこ度が増すに従って、単語の数が減ります。たった一つの単語にそんな意味があったとは!と驚きの連続。
『ハートで感じる英文法』を読んでいたおかげで、より感覚で身につけることができました。ありがたい。
☆ 応援、ありがとうございます ☆
- 2008/05/11(日) 22:45:43|
- 語学 英語
-
| トラックバック:0
-
| コメント:1
ブログ拝見しました。とても素晴らしいブログですね。
これ、作るのすごい時間かかったんじゃないでしょうか?
内容も充実してますし、ブログ作るのも大変ですからね。
私もブログ作っていますので、ブログ作りの大変差も楽しさも
わかってます。すごく良いブログだったので、思わずコメント
してしまいました。また、じっくりと過去の記事なども読ませていただきます。
- 2008/05/13(火) 09:42:19 |
- URL |
- ナンパ師 #-
- [ 編集]